www.sghz.net > 今君乃亡赵走燕翻译

今君乃亡赵走燕翻译

乃是“是”的意思,表示判断.释义:现在您却从赵国逃到燕国.原文:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君.今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣.翻译:赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和

这里的“乃”的意思是:却,竟然.整句意思:现在您是从赵国逃亡到燕国去.出自:汉 司马迁《史记 廉颇蔺相如列传》原文选段:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君.今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣

你好!您现在离开赵国逃到燕国,燕国害怕赵国,肯定不敢留你,反而会将你捆起来送到赵国的 如有疑问,请追问.

赵国强而燕国弱,而您又受到赵王重用,所以燕王想和您交朋友.现在您却是从赵国逃跑去投靠燕国,燕国害怕赵国,他们势必不敢收留您,反而会把您绑起来送回赵国.您不如解衣露体伏在刑具上请求大王处罚,或许侥幸能得到赦免.'我按照他的办法去做,(果然)大王恩赦了我的罪.我看他这个人是个勇士,又有智谋,应该可以担当这个差使.”

乃是竟然的意思,这句话的意思是说,现在你这是逃亡开赵国跑到了燕国.

赵国强而燕国弱,而您又受到赵王重用,所以燕王想和您交朋友.现在您却是从赵国逃跑去投靠燕国

赵国强盛而燕国弱小,而您得到赵王的宠幸,所以燕王想和您结交.现在您却丛赵国逃往到燕国,燕国畏惧赵国的强盛,他肯定不敢收留您,会抓住您送归赵国.今君乃亡赵走燕中的“乃”字是语气助词,可以起到承接的作用.

准确地说,是省略句.翻译成现代汉语,是今君乃亡(于)赵走(于)燕.

赵国强而燕国弱,而您又受到赵王重用,所以燕王想和您交朋友.现在您却是从赵国逃跑去投靠燕国

网站地图

All rights reserved Powered by www.sghz.net

copyright ©right 2010-2021。
www.sghz.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com